Translate shapes: Translate shapes (practice) | Translations

Posted on

How Translation Shapes Our Understanding of the World




TTG Translates

Comments Off on How Translation Shapes Our Understanding of the World


There are few things more confounding than attempting to wrap one’s head around a concept or experience that is so foreign it might as well be from another planet. But in these moments, we can gain valuable insights into perspectives that differ from our own.

Translation plays a crucial role in shaping our understanding of the world by providing access to knowledge and experiences that would otherwise be unavailable and, well, not understood.

We understand the world through the lens of our native language. Each word we use shapes our view of reality, and that lens changes when we translate from one language to another.

One of the most fundamental ways translation shapes our understanding of the world is by helping us understand other cultures. By translating documents and texts from different cultures, we can gain insights into how people in those cultures think and behave. That can help us to build bridges between cultures and to promote greater understanding and cooperation.

In recent years, there has been an increasing focus on translating cultural documents such as works of literature, historical records, and legal texts. That has led to a better understanding of the different values and norms that exist in other cultures. It has also empowered people to communicate with each other more effectively.

Some people view translation as a simple matter of replacing one word with another. The reality is much more complex. Proper translation is an art as much as it is a science.

Consider these two sentences: “The cat is on the mat” and “El gato está en el tapete.

The first sentence uses a word that means “on” in English, while the second uses a word that means “the floor covering material.” These two translations produce different images in our minds.

The first sentence makes us think of a cat sitting on top of a mat, while the second sentence makes us think of a cat lying on top of a piece of fabric on the floor. That demonstrates how translation can shape our understanding.

Idiomatic expressions – phrases that don’t have a literal translation – are also challenging. For example, “I have a lot on my plate” doesn’t mean you have tons of food on your plate. It means you are very busy.

“It was raining cats and dogs” doesn’t mean it was raining animals. It means it was raining very hard.

These expressions can be challenging to translate because they rely on the words and their cultural context. Idioms can cause misunderstandings when translated literally into other languages, as often happens with translations of the Bible.

Language is more than just a tool for communication–it reflects a culture’s history, values, and traditions. When we translate text into another language, some of its original meaning is inevitably lost. That can lead to misunderstandings and misrepresentations, particularly regarding works of fiction. For example, certain words in a novel may have no direct equivalent in another language, making it difficult for a translator to convey the author’s intended meaning accurately. As a result, readers who rely on translations may end up with a slightly skewed understanding of other cultures.

That is why accuracy is crucial in translation, especially when dealing with important documents such as contracts or manuals. A small mistake in translation can easily lead to a host of issues. That is why it is so important to use only experienced and qualified translators who are experts in their field.

Translations are more than just a process of converting one language to another. It is an act of interpretation that involves making choices about how to communicate the meaning of a text as accurately and effectively as possible.

The goal of translation is to produce text in the target language that captures the essence of the source text as closely as possible. That is no easy feat, and it requires translators to have a deep understanding of both the source and target languages, as well as an intimate knowledge of the subject matter at hand.

Translation shapes our understanding of the world in multiple ways. It impacts how we see and interact with others as well as ourselves, allowing for deeper connections between individuals on different levels.

Translation plays a vital role in preserving cultural heritage by ensuring that works of art and literature are not lost when languages change or disappear altogether.

In a world becoming increasingly interconnected, translation plays a vital role in shaping our understanding of the world around us. By providing access to new perspectives and experiences, translation helps us develop a deeper understanding of other cultures and our own.

An Introduction to Creating Shapes in Microsoft Word

29th January, 2014 I by Nathanael Burt

Welcome to this week’s Tip of the Week! If you’ve missed our previous Tips of the Week, be sure to check them out here.

Shapes are often overlooked but useful tools that I use for formatting documents on an almost daily basis. They are especially great for formatting legal or educational documents, which are most often translated for immigration, visa requirements, or when applying for school.

Documents such as birth certificates, marriage certificates, death certificates, diplomas, and transcripts usually have one or several official seals on them and the agencies requesting these kinds of translations will usually require that the format of the translation be true to that of the original document. For that reason, here at Translation Excellence, we use shapes to recreate these stamps.

Let’s start with the following example and then we’ll walk through how to recreate it. You are presented with the following seal and told that the company does not want you to translate their company name or slogan:

1. The screenshots in the blog post were taken in the 2013 version of Microsoft Office. While the layout of Word in previous versions is somewhat different, the steps to take are the same.

2. Click “Insert” and then “Shapes.”

3. Select the shape you would like, in this case it will be a circle (oval).

4. Draw the shape. Hold down the “Shift” key while drawing the shape if you would like the shape to keep the same proportions. This is especially useful if you want to create a circle or square.

5. Select the shape outline color under “Format.” To mimic the seal, we’ll use the dark blue under “Standard Colors.”

6. Select the shape fill color under “Format.” In this case, we will select “No Fill” since we want the inside background of the stamp to be white.

7. Select the text wrapping option you would like by clicking on the “Layout Options” button. This button appears when you have the object selected. If you do not see it, you can also select it by right clicking the image and going to “Wrap Text.” In this case, we will be selecting “Behind Text” since we want to be able to move the stamp anywhere on the page, regardless of whether there is text or not.









8. Add text to the stamp by right clicking the shape and selecting “Add Text.” The cursor will then appear within the shape and you can type the text.

9. Change the color of the text by highlighting the text with your cursor and then right-clicking with your mouse. This will bring up a box where you can select “Font Color.” In this example we will use the dark blue under “Standard Colors” (same as the shape’s outline).


10. Finally, resize the shape to your specifications and move it to the right spot on the page.

There you have it, a formatted seal in no time at all! If it is a different shaped seal you can use the rectangle shape (if it is a square just hold down shift!), the rounded rectangle shape, or any other one.

Bonus Exercise

The original seal was actually two circles with “Translation Excellence – Bridging Human Beings” in the outside ring and also contained within the second circle. While it would generally not be required to recreate this in a translation, try it out and test your new skills with shapes.

Do you have a suggestion for a Tip of the Week? Did we miss something in this post? Please let us know on social media or in the comments below!

→ %d1%84%d0%b8%d0%b3%d1%83%d1%80%d0%b0, Uzbek translation

Example of a translated sentence: Here are some examples of how the system worked in the late 80s. ↔ Bular esa sistemaning 80-yillar ohiridagi ba’zi namunalaridir.

  • Glosbe Translate

  • Google Translate

Add translation

We currently do not have translations for %d1%84%d0%b8%d0%b3%d1%83%d1%80%d0%b0 is in the dictionary, maybe you can add it? Be sure to check out automatic translations, translation memories, or indirect translations.

  • shape conversion

    Shaklga aylantirish

  • figure data

    shakl ma’lumoti

  • sample figure

    asosiy shakl

  • figure properties table

    Figura varag’i

  • figure


Add example



Here are some examples of system operation at the end of 80 ‘s.

Bular esa sistemaning 80-yillar ohiridagi ba’zi namunalaridir.


Here are some examples of how the system worked at the end of 80 ‘s.

Bular esa sistemaning 80- yillar ohiridagi ba’zi namunalaridir.

When our members got way past 80 , we wanted to go back to the middle of their lives and see if it was possible to predict who would be happy, healthy 80 year old person and who is not.

Bizning ishtirokchilarimizning yoshi 80 dan oshgandan so’ng, biz orqaga nazar tashlashga qaror qildik, kim baxtli va sog’lom 80 yasharlik kishi bo’ladi va kim bo’la osmasligini, bashorat qila olarmidik degan sa vol tug’ildi.


In Psalm 83 :18 we read, «You, whose name is Jehovah, you alone are the Most High over all the earth.»

Zabur 82:19- oyatda Alloh Yahova to‘g‘risida: “Butun dunyoda eng oliy yolg‘iz Sensan,” deb yozilgan.


And brothers who serve as branch committee coordinators or congregation body of elders coordinators transfer their authority when they reach 80 years of age.

Qolaversa, yoshi 80 da bo‘lgan oqsoqollar Filial qo‘mitasi a’zosi yoki oqsoqollar kengashining raisi bo‘lish kabi vazifalarni yoshroq oqsoqollarga topshirishi lozim.


80 God’s people leave Babylon

80 Xudoning xalqi Bobilni tark etmoqda


There are 9 in operation in the country0019 83 collections and 25 groups in English, Kyrgyz, Chinese, Russian, Russian Sign, Turkish, Uzbek and Uighur.

Bugungi kunda Qirg’izistonda 83 ta jamoat hamda xitoy, ingliz, qirg’iz, rus, rus imo-ishora, turk, uyg’ur va o’zbek tillarida 25 ta guruh bor.


There are a total of 80 Uighurs in Switzerland.

Switzerland faqat 80 uygur bor.


But then in 80 s, when personal computers appeared, then it was time for a similar system on a PC.

Endi 80- yillarga boraylik, komputerlar ishga tushgan va keyin shaxsiy koputerlarning tizimi shu honaga o’xshash bo lgan yillar.

In a recent Millennial survey of the most important goals in life, over 80 % answered that their main goal in life is to become rich.

Yaqinda bo’lib o’tgan so’rovlar natijasiga qarasak, Millenium avlodining 80 foizi hayotlaridagi eng asosiy maqsad, bu hayotlarida boylikkar ega bo’lishdir.


First, our schools should be small: 300-400 students between 14 and 19years and, most importantly, about 80 % of the school curriculum is not studied at the desk in the classroom, but through the implementation of real practical projects received from commercial and non-profit organizations.

Eng avvaliga, biz 14 yoshdan 19 yoshgacha bo’lgan 300, 400 ta o’quvchilari bo’lgan kichkina maktablarni tuzishni xohladik. Va eng muhimi, o’quv dasturining taxminan 80 foizi sinfxonalarida o’tirib o’rganish emas, balki tadbirkorlik, nodavlat tashkilotlari va boshqa tashkilotlardan vazifalar olib hayotiy va amaliy dasturlar ustida ishlash orqali bo’ladi.


This means that one who is baptized recognizes the authority of Jehovah God and Jesus Christ. (Psalm 83 :18; Matthew 28:18).

Bu degani, suvga cho‘mayotgan odam Yahova Taoloning hamda Iso Masihning mavqeini tan olishi kerak (Zabur 82:19; Matto 28:18).


These clouds can grow large, up to 80 kilometers wide and up to 20 kilometers high in the atmosphere.

Bu tur bulutlar 50 milyagacha kengaya oladi, va 65000 futgacha (20000ga yaqin metr) atmosferaga erisha oladi.

DIANA already for 80 .

DIANA ismli ayolning yoshi 80 dan oshgan.


84 An angel comes to Mary

84 Farishtaning Maryamga zohir bo’lishi


By 2050, about 32 million people over the age of will live in the United States 80 years, and if we do nothing, half of of them will suffer from Alzheimer’s disease and another three million people from Parkinson’s disease.

2050 chi yilga borib AQSHda 32 million kishi 80 yoshdan oshadi, agar biz biror chora ko’rmasak, ularning yarimi Alzgeymer kasalligiga chalinadi va 3 milliondan ko’pi Parkisons kasalligiga duchor bo’ladi.

These clouds can grow large, up to 80 kilometers wide and up to 20 kilometers high in the atmosphere.

Bu tur bulutlar 50 milyagacha kengaya oladi, va 65000 futgacha (20000ga yaqin metr) atmosferaga erisha oladi.


But then in the 80 s, when personal computers came along, then it was time for a similar system on a PC.

Endi 80-yillarga boraylik, komputerlar ishga tushgan va keyin shaxsiy koputerlarning tizimi shu honaga o`xshash bo`lgan yillar.


Although I am 84 , I enjoy doing the interesting job of handling branch correspondence.

Garchi yoshim 84 dan oshgan bo’lsa-da, xatlarga javob berish bo’limida yordam berib, mazmunli xizmatimdan zavq olaman.


The word here translated “you would desire” in the original language refers to God’s ardent desire (Genesis 31:30; Psalm 83 :3).

Bunyod etgan ijodingni juda qo‘msar eding” (Ayub 14:14, 15, Yangi Dunyo Tarjimasi).


The Bible says, “You, whose name is Jehovah, you alone are the Most High over all the earth” (Psalm 83 :18).

Zabur 83:18-, YADT [82:19] oyatida: «Bilsinlarki, Sening isming — Yahovadir, butun dunyoda eng oliy yolg’iz Sensan», deb yozilgan.


16 As we learned from Psalm 83 :18, Jehovah is “one Most High over all the earth.”

16 Bilib olganimizday, Yahova to’g’risida «eng oliy yolg’iz Sensan», deb aytilgan (Zabur 82:19).


Although she was already 80 years old at the time, she agreed.

Yoshi 80 ga chiqqan bo’lsa-da, u quvonch ila taklifni qabul qildi.


Gestalt — what is it and how to close it

What is the popular trend in psychology Gestalt therapy? About her techniques, the consequences of incomplete gestalts in relationships and the benefits of closed gestalts — in the material Forbes Life


12 year. Gestalt is literally “form” or “figure” in German. The concept itself was introduced by the Austrian philosopher and psychologist Christian von Ehrenfels in 1890 in his article «On the Quality of Form». In it, he insisted that a person is not able to contact material objects directly: we perceive them with the help of the senses (primarily vision) and refine them in the mind. The scientist did not engage in further development of the theory, and the idea of ​​Gestalt was taken by three German experimental psychologists — Max Wertheimer, Wolfgang Keller and Kurt Koffka. They studied the peculiarities of human perception and asked themselves the question: why does a person single out something specific, “his own” from the whole variety of events and circumstances? This is how the direction of Gestalt psychology was born, the main principle of which psychologists put forward integrity.

Related material

Despite the fact that everyone liked the new direction, due to the political mood, it did not develop. Two of the founding psychologists, Jewish by origin, were forced to emigrate from Germany to the United States in 1933. At that time, behaviorism reigned in America (the study and change of human and animal behavior through incentives: rewards and punishments. — Forbes Life), and Gestalt psychology did not take root.

Other psychologists returned to the idea of ​​Gestalt — Frederick Perls (also known as Fritz Perls), Paul Goodman and Ralph Hefferlin. At 19In 1957 they published Gestalt Therapy, Arousal and Growth of the Human Personality. This monumental work marked the beginning of the real development of the direction.

What is Gestalt

“Gestalt is a kind of integral structure, an image consisting of many parts, features combined into one figure,” says Olga Lesnitskaya, a psychologist, gestalt therapist and teacher. She explains that a great example of a gestalt is a piece of music that can be transposed into different keys, which will cause all the notes to change, but you will not stop recognizing it — the whole structure will remain the same. When a piece of music is played out, the listener has a feeling of completeness, the integrity of the form. And if the musician ends his performance on the penultimate, usually dominant chord, then the listener will have a feeling of incompleteness, suspension and expectation. “This is an example of an unfinished, unclosed gestalt,” the specialist emphasizes.

An example of an incomplete gestalt — a performance for which a person has been preparing for a long time, but has not dared to go out and show himself

releases attention and energy for the new; unclosed — continue to occupy a place in the mind, spending psychic energy.

Therefore, any unrealized process, desire, intention, something that did not end in the desired way and did not cause a corresponding experience, psychologists in gestalt technology call an unclosed gestalt. “If the experience was strong, then over time, the person’s mental defenses suppress and force him out, the severity of the experience decreases, the person may not even remember the situation,” explains Lesnitskaya. An example of an unfinished gestalt is a performance for which a person has been preparing for a long time, but has not dared to go out and show himself. Or failed relationships that could be if a person decided to say words of love. “Also, for example, it can be an insult to parents for some event, which now seems to have been forgotten, but at that moment it became the starting point for increasing the distance. In general, events of varying degrees of strength can be an unclosed gestalt: from an unfulfilled childhood dream to a dress not bought on a trip, ”Lesnitskaya sums up.

What does it mean to close a gestalt

“It is important for us that the image is whole, complete,” says psychopractitioner, gestalt therapist Maria Kryukova. “For example, a picture in which a triangle has no corners, or a word written with omission of vowels, we will still perceive as a whole and understand what the author had in mind, automatically bringing it to a complete image. We «finish» the missing. It is this principle of wholeness, also called holism, that is central to Gestalt psychology.

That is why we hear music as a melody, and not as a set of sounds, we see the picture as a whole, and not as a set of colors and objects. According to the Gestalt approach, in order for the perception to be “correct”, it is important to complete it, complete it, find a place for the missing puzzle and find the puzzle itself. Sometimes closing a gestalt is vital. “Imagine a situation in which you are very thirsty. And a glass of water is what you need now, — he gives an example of the importance of closing Kryukov’s gestalts. — You will look for this glass of water, simultaneously imagining the desired image on the machine — a glass or a bottle, cool or warm, with a slice of lemon or already any, in the end, if only water. And if there is a table in front of you, laden with your favorite dishes, your eyes will still look for water. Food will not satisfy the need for water. But when you drink, the need will be satisfied, the gestalt will be considered complete, complete. The desire to drink will lose its relevance. And a new desire will arise.

Related material

Unfinished gestalts in relationships

As often happens, unfinished gestalts also occur in personal relationships. One of the clearest examples of this phenomenon is the experience of parting or losing a person, when something remains unclear, unspoken. “And then it’s quite difficult for a person to let go of the image of a loved one, to survive a breakup,” explains Lesnitskaya. “He replays the parting situation over and over again, picks up words that he didn’t say, his attention and energy are occupied with this process. ” According to the psychologist, in the event of a loss, when a loved one passes away, prolonged mourning of one and a half to two years is a normal process that takes time. But if mourning stretches for five, seven, 10 years, we can talk about an unfinished cycle of loss, about getting stuck on it. “There is a difficulty in closing the gestalt, because the person is no longer there, but the words that he wants to say are there. Very often, a person needs the help of a specialist in order to work through the loss, cope with it and let go, ”explains the specialist.

When parting with a partner, one can also talk about getting stuck and an unclosed gestalt, if years go by, and a person continues to remember and experience old feelings, scroll through options for a parting that has already happened, or scenarios for resuming relationships. “Parting with someone in the middle of a sentence, without an end to a relationship, understatement — all this can remain with us for the rest of our lives, get stuck in our memory and become a bleeding wound,” says psychopractitioner Kryukova.

Often there are unfinished gestalts in parent-child relationships

An unclosed gestalt in family relationships can be, for example, a delayed and unfulfilled desire to have children, Lesnitskaya gives another example. When, for example, one partner is not ready or does not want to have children, and the other agrees, although for him, in fact, it is important to become a parent. Then the one who made concessions, over and over again meets with resentment, irritation and doubts about the value of the relationship and the correctness of his choice.

There are often unfinished gestalts in parent-child relationships. “Situations arise in which an adult cannot find a common language with his parents precisely because of incomplete gestalts,” says Kryukova. “It happens that at some point in an adult, feelings of anger and resentment suddenly become more active, he feels some negative emotions in himself in relation to his parents,” adds Lesnitskaya. — For example, when a client was a child, his parents didn’t come to visit him for Parents’ Day at the camp, or once they didn’t pick him up from kindergarten. And now he, already an adult, sharply feels resentment and even anger. Although, it would seem that the situation happened a long time ago.

Why are unclosed gestalts dangerous?

Experts talk about the danger of unclosed gestalts. “Let’s say a person experienced rage, but he did not manage or did not dare to express this rage adequately and targeted. I couldn’t defend myself, protect myself, show strong emotion,” says Kryukova. — As a result, the need to express it will remain unsatisfied, and the gestalt will remain incomplete. A feeling of rage that has not been lived to the end, taking on hidden and insidious forms, will haunt a person. An irritation will sit inside him, which will constantly ask to come out, a person will look for situations (or even provoke them) in order to express aggression, the psychopractitioner explains. “And, most likely, he will express aggression towards people who have absolutely nothing to do with this,” adds Kryukova and gives the opposite example — “encapsulation” of emotions in himself, when a person with an open gestalt understands that people around him don’t what they are not guilty of, and does not want to take it out on them. But such a «canned food» will poison a person from the inside. Moreover, persistent and prolonged rejection of some of their feelings, desires and relationships, in the end, leads to neurosis.

Related material

No less detrimental are the consequences of incomplete gestalts in personal relationships. “If a couple fails to talk, discuss, look for ways to fulfill the needs of everyone, close gestalts and move on to new ones, then over time, feelings of dissatisfaction, hopelessness, meaninglessness, inaudibility — and therefore feelings of their own uselessness — accumulate,” says the gestalt therapist Lesnitskaya. She explains that for someone this means the end of the relationship — the person distances himself and leaves them. For others, there may be several scenarios of development: for example, physical presence, but emotional withdrawal, accompanied by an increase in psychosomatic diseases. Another scenario is quarrels that arise out of the blue due to accumulated pain, family wars, open or with a touch of passive aggression, etc. A more positive scenario is also possible, for example, going to family therapy as an attempt to hear each other and figure out what happening.

An incomplete gestalt will affect a person, his health, quality of life. There may be neuroses, problems with sleep, concentration. “But the most important thing, why incomplete processes are dangerous, is that they do not allow moving forward,” sums up Kryukova.

How to close a gestalt

“The good news is that it is not necessary to close a gestalt with a specialist,” says Lesnitskaya, but adds that it can be done much more efficiently with a specialist, because if the gestalt is not closed, then, to complete it, what — that wasn’t enough. “For example, skills, abilities, resources, support. Usually what was missing lies in the area of ​​​​a person’s blind spot. And it is the specialist who can see this and help restore clarity, ”explains the psychologist.

Working through gestalts is not a quick job, it requires certain strengths, knowledge and will, but the result is worth it

So, how to close a gestalt on your own? One of the techniques is the «empty chair». If there are unexpressed feelings for another person — mom, dad, brother, ex-partner, boss, departed relatives — then they can be worked on with the help of this technique. Choose a time and place where no one can disturb you, put two chairs opposite each other at a distance of one and a half to two meters, sit on one of them and imagine that a person is sitting opposite you to whom you want to say something. When you’re ready, start saying whatever you have: you can scream, swear, cry, ask questions. Then sit on his chair and imagine yourself in the role of this person, answer the claims and questions. After that, return to your chair and become yourself again, listen to what the interlocutor said to you and answer him. You may switch over several times until the emotions subside and a sense of completion emerges within you.

“This technique can lead to the closure of the old gestalt, or it can be the first step towards entering psychotherapy – each case is individual, it is important to be aware of this,” Lesnitskaya comments on the technique. “If very strong traumatic experiences come up, I would recommend contacting a Gestalt therapist and continuing the work with the help of a specialist.” “Working with gestalts destroys automatisms, that is, the habit of acting in a certain way in situations of the same type, without thinking about what, how and why you are doing. As a result, your thinking changes, you begin to behave differently and feel differently, ”the specialist sums up.

By alexxlab

Similar Posts